de

    Übersetzungen amtlicher Dokumente

Ich übersetze übliche sowie juristische, geschäftliche und amtliche Dokumente aus dem Deutschen ins Tschechische sowie auch aus dem Tschechischen ins Deutsche. Als erfahrene, gerichtlich vereidigte Übersetzerin erstelle ich Übersetzungen behördlicher Dokumente auch mit Beglaubigung. Ich übersetze und beglaubige beispielsweise:

  • Auszüge aus dem Handelsregister,
  • Führungszeugnisse,
  • Geburtsurkunden,
  • Heiratsurkunden,
  • Zeugnisse und Diplome,
  • Arbeitszeugnisse,
  • Firmenurkunden,
  • Jahresabschlüsse,
  • Bilanzen und andere Dokumente.
  • Verträge,
  • notarielle Beurkundungen,
  • Geschäftsbedingungen,
  • Gesellschaftsverträge und Gründungsurkunden,
  • Gutachten,
  • Mahnungen und Mahnbescheide,
  • Urteile und Beschlüsse,
  • amtliche Bescheide,

Ich verspreche Verschwiegenheit, verantwortungsvollen Umgang mit Dokumenten, gewissenhafte Arbeit auf dem höchsten fachlichen Niveau, termingerechte Lieferung.

Bei Bedarf werde ich die Beglaubigung der Originaldokumente im voraus veranlassen.

Dolmetschen bei Hochzeitszeremonie

Dolmetschen

Seit dem Jahre 2000, als ich vom Bezirksgericht Brünn als gerichtlich vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin der deutschen und tschechischen Sprache ernannt wurde, biete ich professionelle Dolmetscherdienste vom Tschechischen ins Deutsche und umgekehrt an. Ich bin Mitglied der Kammer der Gerichtsdolmetscher der Tschechischen Republik. Ich dolmetsche zwischen Tschechisch und Deutsch für Gerichtsverfahren sowie für tschechische Notare und Behörden. Mit juristischem Wissen diskret und zuverlässig.

Dolmetschen bei Auslandsschulungen